Marcel Proust, 1922 | Je ne donne nullement ma sympathie à des écrivains préoccupés d'une originalité de forme. On doit être préoccupé uniquement de l'impression ou de l'idée à traduire

"(...) Je ne "donne nullement ma sympathie" (pour employer les termes mêmes de votre enquête) à des écrivains qui seraient "préoccupés d'une originalité de forme." On doit être préoccupé uniquement de l'impression ou de l'idée à traduire. Les yeux de l'esprit sont tournés au dedans, il faut s'efforcer de rendre avec la plus grande fidélité possible le modèle intérieur. Un seul trait ajouté (pour briller, ou pour ne pas trop briller, pour obéir à un vain désir d'étonner, ou à l'enfantine volonté de rester "classique") suffit à compromettre le succès de l'expérience et la découverte d'une loi. On n'a pas trop de toutes ses forces de soumission au réel, pour arriver à faire passer l'impression la plus simple en apparence, du monde de l'invisible dans celui si différent du concret où l'ineffable se résout en claires formules."

Marcel Proust

Enquête sur le renouvellement du style,

La Renaissance, 22 juillet 1922